Vertaling van "On... this" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ladies and gentlewomen, feast your eyes on... this.
Ladies and gentlewomen, feast your eyes on... this.
Damas y caballeras, deleitad vuestros ojos con... esto.
Which thing? On... this thing.
Which thing? On... this thing.
Come on... this is what man looks like.
Come on... this is what man looks like.
Come on... This'll be the last one.
He's working with me on... this project, but he might not see it through to the end.
Está trabajando conmigo en... este proyecto, pero puede que no llegue a ver su final.
Whenever you feel alone... like there's no one you can rely on... this is all you need to know.
Cuando te sientas sola... y pienses que ya no puedes confiar en nadie... esto es todo lo que necesitas saber.
And so on... this with would be very convenient because when files are synchronized mass with different backgrounds, there are many problems with the names...
Y así por el estilo... esto con seria muy conveniente puesto que cuando se sincronizan archivos en masa, con diferentes procedencias, se encuentran muchos problemas con los nombres...
Hang on... This'll be an execution by firing squad.
Hold on... this guy killed a woman, then he killed the guy that hired him to do it, and now he's trying to kill this girl that witnessed the first murder.
Espera... este hombre mató a una mujer, luego mató al tío que lo había contratado para hacerlo y ahora está intentando matar a esta niña que presenció el primer asesinato.