Examples with "Or... or know" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O... enterarse de que si no, nos la llevaremos a otro lugar.
Andere resultaten
I fear there are things that you should not hear... or know, or understand.
Temo que sean cosas que no puedas oír... ni saber, ni entender.
Otis. - Look, it's probably some sort of good luck gesture or... or, you know, it has some sort of cultural significance.
Otis. - Mira, esto es probablemente algún tipo de gesto de buena suerte o... ya sabes, tiene algún tipo de significado cultural.
Seriously, why should I even bother finding someone, when maybe next week, I'll end up in... Dubai or... or who knows where, man?
En serio, ¿por qué me voy a molestar en buscar a alguien si igual la semana que viene estoy en Dubái o... o a saber dónde?
'Cause whenever I'm starting to feel lonely or sad or... or you know what or maybe a little bit cheated at least I got the sound of his pocket to console me.
Porque cuando me sienta solo o triste, o enojado porque siento que me jugaron una mala pasada al menos tendré el sonido de su teléfono para consolarme.
He may not be friendly or ethical... or, you know, a million laughs.
Quizás no sea amistoso, ni ético ni, ya sabes, un millón de risas.
Maybe the Seychelles or Cyprus or Tortola or... I know it's not what you were expecting.
Normalmente en medio del océano, quizás en las Seychelles, Chipre, Tórtola o...
The next step would inevitably be to translate this "Brazilian Trend Book" into English or French... Or who knows?
El próximo paso sería indudablemente traducir el "cuaderno brasileño de tendencias" al inglés o al francés... O tal vez, ¿quién sabe?
Maybe the Seychelles or Cyprus or Tortola or... I know it's not what you were expecting.
Por lo general, en medio del océano, como las Seychelles o Chipre o Tórtola o...
Well, once you've been in a... a long-term relationship or... or two, you know something about how risky they are.
Bueno, cuando has mantenido una relación larga o dos, sabes algo sobre lo arriesgadas que son.
Or... Or do, you know, they just see us holding hands and fill in the blanks?
O... O, ya sabes, ¿sólo nos verán tomados de la mano y ellos rellenarán los espacios en blanco?
And they came out and they said, you know, "Don't go to clubs or bars,"or... or restaurants, you know, "unless you just bloody well want to or something."
Después vinieron y dijeron: No vayan a Clubes o bares, o a restaurantes, salvo que tengan muchas ganas de hacerlo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.