Vertaling van "PERL scripts" in Spaans
Your server comes finely tuned to ensure ultimate performance for your Perl scripts.
Su servidor viene optimizado para garantizar un máximo rendimiento de sus scripts Perl.
Once I got it setup, I was able to execute Perl scripts.
The Set-UID perl scripts are already included in the ppp.tar.gz that you have unpacked above.
Los scripts en perl "setuidados" están incluidos en el ppp.tar.gz que desempaquetó anteriormente.
In particular we will introduce two Set-UID perl scripts which will make it possible to start and stop your Internet connection when you are logged in as any normal user (not user root).
En particular introduciremos dos scripts en perl "setuidados" con los que haremos posible iniciar y parar su conexión a Internet cuando entre al sistema como un usuario normal (no como superusuario).
Edit the.htaccess file in the directories where your Perl scripts are.
Edite el archivo.htaccess en los directorios donde las secuencias Perl se encuentren.
Check all Perl scripts for the correct interpreter line.
Verifique que todas las secuencias Perl tengan la línea de intérprete correcta.
The archive contains a few Perl scripts for the graphical interpretation.
El archivo contiene algunos scripts en PERL para la interpretación gráfica.
This is why they are called "Perl scripts".
Some of my perl scripts send mail out, and so, I needed the sendmail files copied into the chroot area for apache.
Algunos de mis scripts perl envían correo, y además, he necesitado los ficheros de sendmail copiados en el área chroot para apache.
Some options are programs in C language or Perl scripts, among others, that take data generated by testbench an then process it.
Algunas de las opciones posibles son programas en lenguaje C o scripts Perl, entre otros, que tomen la información generada por el testbench y la procesen.
For Perl scripts, check the syntax with "perl -cw myscript.cgi".
Para scripts Perl, verifica la sintaxis con "perl -cw myscript.cgi".
In the newly installed directory digitemp1-3 we find the source code, documentation and some Perl scripts, but also the binaries digitemp, which can be used as they are.
En el nuevo directorio instalado digitemp1-3 encontraremos el código fuente, documentación y algunos scripts en PERL, pero también los binarios digitemp, que se usarán tal como son.
One thing to note, if you are connecting to a database, make sure your database service is running on the 127.0.0.1 loopback device and you specify the host to be 127.0.0.1 in your Perl scripts for the DBI module.
Algo a tener en cuenta, si nos estamos conectando a una base de datos, debemos asegurar que nuestro servicio de base de datos está corriendo en el dispositivo de loopback 127.0.0.1 y especificar que el host es 127.0.0.1 en nuestros scripts Perl para el módulo DBI.