A PMO increases the probability of success of projects and their profitability.
Una PMO aumenta la probabilidad de éxito de los proyectos y su rentabilidad.
The PMO added that preparations have been made to deal with possible pollution.
La PMO agregó que se han hecho preparativos para enfrentar la posible contaminación.
This will ensure that you get exactly what you need from your PMO.
Your line managers have different or conflicting expectations from your PMO.
Sus gerentes de línea tienen expectativas diferentes o contradictorias en relación a la oficina de proyectos.
This type of PMO has been compared to a weather station...
Esta tipología de PMO se ha comparado con una estación meteorológica...
A PMO's daily work is no easy task.
La rutina diaria de un PMO no es ninguna tarea fácil.
You should ask what secret enquiry the PMO is doing.
Debe preguntar qué investigación secreta está haciendo la PMO.
The PMO within companies, as develops...
La PMO dentro de las empresas, como se desenvuelve...
Sir, a courier from the PMO is here.
Señor, un mensajero del PMO está aquí.
Neither the PMO, nor anyone within is responding.
Ni la PMO ni nadie dentro están respondiendo.
The two circuits are interchangeable for this PMO application.
Los dos circuitos son intercambiables para esta aplicación PMO.
The PMO has restructured its methodologies and practices.
La PMO ha reestructurado sus metodologías y prácticas.
Our project managers, PMO, come on site.
Nuestros gestores de proyectos, PMO, vendrán en el sitio del proyecto.