Una PMO aumenta la probabilidad de éxito de los proyectos y su rentabilidad.
A PMO increases the probability of success of projects and their profitability.
La PMO agregó que se han hecho preparativos para enfrentar la posible contaminación.
The PMO added that preparations have been made to deal with possible pollution.
Por cierto, el PMO no puede completamente ignorar la lucha por el socialismo.
Of course, WWP can not completely ignore the fight for socialism.
Pero cuando estos mismos políticos abiertamente muestran su naturaleza burguesa, el PMO no le hace un atisbo crítico.
But when these same politicians openly show their bourgeois nature, WWP does not make a peep of criticism.
Esta tipología de PMO se ha comparado con una estación meteorológica...
This type of PMO has been compared to a weather station...
La rutina diaria de un PMO no es ninguna tarea fácil.
A PMO's daily work is no easy task.
Debe preguntar qué investigación secreta está haciendo la PMO.
You should ask what secret enquiry the PMO is doing.
La PMO dentro de las empresas, como se desenvuelve...
The PMO within companies, as develops...
Señor, un mensajero del PMO está aquí.
Sir, a courier from the PMO is here.
Ni la PMO ni nadie dentro están respondiendo.
Neither the PMO, nor anyone within is responding.
Los dos circuitos son intercambiables para esta aplicación PMO.
The two circuits are interchangeable for this PMO application.
La PMO ha reestructurado sus metodologías y prácticas.
The PMO has restructured its methodologies and practices.
Nuestros gestores de proyectos, PMO, vendrán en el sitio del proyecto.
Our project managers, PMO, come on site.