In that sense, your information can be shared with other companies of POSADA SANTA FE, subsidiaries, providers, authorities, distributors, commercial partners or agents to help us to offer services or make the authorized treatment by law.
En ese sentido, su información puede ser compartida con otras empresas de POSADA SANTA FE, filiales, proveedores, autoridades, distribuidores, colaboradores, socios comerciales, o agentes para ayudarnos a brindarle servicios o realizar los tratamientos autorizados por la ley.
As you send us your sensitive personal data through the website of POSADA SANTA FE, you grant your consent and accept this data to be treated according to the terms and conditions established in the present privacy notice.
Al enviarnos datos personales sensibles a través del sitio o página web de POSADA SANTA FE, usted otorga su consentimiento expreso y acepta que estos datos sean tratados conforme a los términos y condiciones establecidos en el presente aviso de privacidad.
POSADA ASESORES has a logistics platform structured to provide comprehensive services of high quality and efficiency in conducting proceedings before government agencies, allowing us to be facilitators of the process management.
POSADA ASESORES cuenta con una plataforma logística estructurada para proveer servicios integrales de alta calidad y eficacia en la realización de trámites ante las entidades gubernamentales; lo cual nos permite ser facilitadores del manejo de procesos ejecutivos.
Likewise, in any moment you can revoke the consent given for your personal data to be treated by POSADA SANTA FE, or limit the use or promotion, adjusting to the previously mentioned mechanism.
De igual forma, usted puede en cualquier momento revocar el consentimiento otorgado para que su datos personales sean tratados por POSADA SANTA FE, o bien, limitar su uso o divulgación, ajustándose al mecanismo antes descrito.
POSADA SANTA FE understands that you give your consent when you sign up to a program that is made along with another company that might require access to your personal information.
POSADA SANTA FE entiende que usted otorga su consentimiento cuando se inscribe a un programa que se realiza en conjunto con otra compañía que podría requerir acceso a su información personal.
Mr. RIVAS POSADA said that the word "flexible" should be deleted from paragraph 9, since it was unclear exactly how the body would be flexible.
El Sr. RIVAS POSADA dice que se debería suprimir la palabra "flexible" del párrafo 9, puesto que no está claro de qué manera exactamente sería flexible el órgano.
Mr. RIVAS POSADA pointed out that the current wording of the sentence did not expressly exclude that possibility and should be retained.
El Sr. RIVAS POSADA hace hincapié en que la redacción actual de la primera oración no excluye expresamente esa posibilidad, por lo que debería mantenerse.
Mr. RIVAS POSADA said that, while he could agree to the establishment of a focal point for NGOs, he wished to discuss further the situation of national human rights institutions before a decision was taken.
El Sr. Rivas Posada afirma que, aunque puede acceder a la creación de un centro de coordinación para las ONG, desea seguir examinando la situación de las instituciones nacionales de derechos humanos antes de tomar una decisión.
Mr. RIVAS POSADA said that, while the State party's efforts to improve prison conditions were commendable, it was more important to invest energy and resources in finding alternative sanctions to deprivation of liberty.
El Sr. Rivas Posada dice que, si bien los esfuerzos del Estado parte para mejorar las condiciones de las cárceles son encomiables, es más importante invertir energía y recursos en la búsqueda de sanciones alternativas a la privación de libertad.
Mr. RIVAS POSADA pointed out that the concluding observations in such cases were provisional and confidential.
El Sr. RIVAS POSADA hace hincapié en que, en tales casos, las observaciones finales son provisionales y confidenciales.
Mr. RIVAS POSADA said that the last sentence appeared to be a repetition of what had been stated in the first sentence.
El Sr. RIVAS POSADA dice que la última oración parece una repetición de lo que se ha establecido en la primera.
Mr. RIVAS POSADA considered that the inclusion of the words "in its legal order" continued to pose a problem.
El Sr. Rivas Posada considera que la inclusión de la frase "en su ordenamiento jurídico" sigue planteando un problema.
POSADA SANTA FE reserves the right to make, at any moment, changes or updates to the present privacy notice, in order to comply with reforms, internal policies or new requirements for the delivering or offering of our services and products.
POSADA SANTA FE se reserva el derecho de efectuar en cualquier momento modificaciones o actualizaciones al presente Aviso de Privacidad, para la atención de reformas legislativas, políticas internas o nuevos requerimientos para la prestación u ofrecimiento de nuestros servicios o productos.