For Post-Graduation, it is possible to course up to 50% of the chosen course as a special regime student.
Para la posgrado es posible cursar hasta el 50% del curso elegido como alumno en régimen especial.
Candidates only meet the requirements for Canada's Post-Graduation Work Permit if they graduate from a designated learning institution in a PGWP-eligible program.
Los solicitantes solo cumplen con los requisitos del Permiso de trabajo de posgrado en Canadá si se gradúan de una institución educativa acreditada admisibles bajo el programa PGWP.
The members of the staff are offered opportunities to attend Specialization, Post-Graduation, Master's., Ph.D. and other training programs abroad.
Se ofrecen a los integrantes oportunidades para que hagan Especialización, Postgrado, Máster, Doctorado y cursos de perfeccionamiento en el exterior.
As Pro-Rector he conceived and coordinated the creation of the interdisciplinary program of Post-Graduation in Defense Engineering (PGED) at IME, whose master's and doctoral degree were approved by CAPES in 2008.
Como Pro-Rector concibió y coordinó la creación del programa interdisciplinario de Postgrado en Ingeniería de Defensa (PGED) en el IME, cuya maestría y doctorado fueron aprobados por la CAPES en 2008.
He is currently taking his PhD through the Post-Graduation Program in Computer Sciences at Pará Federal University.
Actualmente está en el doctorado a través del Programa de Posgraduación en Ciencias de la Computación en la Universidad Federal de Pará.
He currently is a professor at the Electrical Engineering Department of Sergipe Federal University (UFS) and member of the Post-Graduation Electrical Engineering Programs of UFS and UFCG.
Actualmente es profesor en el Departamento de Ingeniería Eléctrica de la Universidad Federal de Sergipe (UFS) y miembro en los Programas de Posgraduación en Ingeniería Eléctrica de la UFS y de la UFCG.
Another common practice for Post-Graduation Courses at FSG is to carry out academic trips abroad, which allows the knowledge of new cultures and practical application of theoretical concepts developed in the classroom.
Otra práctica común de los Cursos de Posgrado de la FSG es la realización de Viajes Académicos al exterior, lo que posibilita el conocimiento de nuevas culturas y la aplicación práctica de contenidos teóricos desarrollados en aula.
Qualified teacher/researcher, able to join public or private College Level Institutions, and to develop in them, according to the existing conditions, research, teaching, extension, and Post-Graduation activities.
Perfil de egreso Docente/investigador cualificado, apto a ingresar en Instituciones de Educación Superior, públicas o privadas y a desarrollar en estas, con las condiciones existentes, actividades de investigación, enseñanza, extensión y posgrado.
On specific questions, challenges and tendencies from Post-Graduation stricto sensu, in its beginning consider special texts EEAN and reports Esc Anna Nery - Rev Enfermagem.
Sobre temas específicos, desafíos y tendencias del Posgrado stricto sensu, en su inicio, considérense textos especiales EEAN y relatos Esc Anna Nery - Rev Enfermagem.
Faculty that integrates FSG Post-Graduation Courses is highly qualified consisting of professional experts, Masters and Doctors with extensive practical and academic experience.
El cuerpo docente que integra los Cursos de Posgrado de la FSG es altamente calificado, formado por profesionales Especialistas, Másteres y Doctores, con vasta experiencia práctica y académica.
After graduation, the student can apply for the Post-Graduation Work Permit Program (PGWPP) and start working full-time.
Después de graduarse, el estudiante puede solicitar el Programa de Permiso de Trabajo de Posgrado (PGWPP) y comenzar a trabajar a tiempo completo.
Its acknowledgement by the Teaching field is in agreement with the purpose on one of the five axes of the National Plan of Post-Graduation Plano Nacional de Pós-Graduação PNPG 2011-2020: the incentive to interdisciplinarity.
Su reconocimiento por el área Educación es consonante con lo propuesto en uno de los cinco ejes del Plan Nacional de Posgrado PNPG 2011-2020: el incentivo a la interdisciplinariedad.
Initially, more than 20 courses under EAD modal, Executive Graduation and Post-Graduation will be offered in the regions of Campinas and ABCD.
Inicialmente serán ofertados en las regiones de Campinas y ABCD más de 20 cursos en las modalidades de EAD, Graduación Directiva y Posgrado.