The programme team raised funds through research grants and fundraising initiatives.
El equipo del programa recaudó fondos a través de becas de investigación e iniciativas de recaudación de fondos.
The programme team is small but is supported by a steering committee and a group of expert consultants.
El equipo del programa es pequeño, aunque cuenta con el apoyo de un comité director y un grupo de expertos consultores.
From the point of view of implementation, the programme was expected simultaneously to address an excessively broad spectrum of issues, all of them important, but which together were enough to overtax the implementation capacity of any programme team.
Desde el punto de vista de la implementación, con el programa se trató de responder al mismo tiempo a una gama demasiado amplia de aspectos, todos importantes, pero con el peligro de saturar la capacidad de implementación de cualquier equipo de programa.
Our programme team responsible for the implementation of the regulation should be operational as of this month.
Nuestro equipo de programa responsable de la aplicación del Reglamento debería estar operativo este mismo mes.
Reporting to Programme Management Specialist, the Programme Associate works with and provides support to the members of the Programme Team in the development and implementation of effective programmes consistent with UN Women rules and regulations.
El/la Oficial de Apoyo a Programas proporcionará apoyo a la oficina de ONU Mujeres y al equipo de programas en el desarrollo e implementación de programas, siguiendo las normas y reglamentos de ONU Mujeres.
The UNICEF programme team and its government and NGO counterparts will visit project sites on a regular basis.
El equipo de programas del UNICEF y sus contrapartes del Gobierno y de las ONG visitarán periódicamente los lugares en que se ejecutan los proyectos.
It was a surprise and honour to be asked to assist Trish and Jocelyne on the Programme Team for the 50th Birthday event.
Fue una sorpresa y un honor que me hayan solicitado asistir a Trish y a Jocelyne en el Equipo de Programa para el evento del 50º cumpleaños.
The UN in Malawi is coordinating its support for climate change activities through a Climate Change Joint Programme Team.
Las Naciones Unidas en Malawi coordinan su apoyo a las actividades relacionadas con el cambio climático a través del Equipo del Programa Conjunto para el Cambio Climático.
With regard to human resources, responsibility for project coordination and implementation was delegated to the members of the Border Programme Team of the Ministry of Social Development.
En lo que respecta a recursos humanos, la Coordinación e Implementación del Proyecto estuvo a cargo de los integrantes del Equipo del Programa de Frontera del Ministerio de Desarrollo Social.
The programme team has industry experience and our associate tutors are current creative directors and agency practitioners.
El equipo del programa tiene experiencia en la industria y nuestros tutores asociados son directores creativos actuales y profesionales de la agencia.
The programme team retain strong connections with a range of historical, archaeological and heritage industries and former students who have achieved employment in such areas.
El equipo del programa conservan fuertes conexiones con una amplia gama de industrias, arqueológicos y patrimoniales históricos y antiguos alumnos que han alcanzado el empleo en esas zonas.
We work across the programme team to connect the dots between all elements, from external vendors, to stakeholders, to reporting at multiple levels.
Trabajamos con todo el equipo del programa para conectar todos los elementos, desde los proveedores externos, las partes interesadas hasta la presentación de informes en múltiples niveles.
National and international organisations work with the programme team to exchange information and co-operate in research projects.
las organizaciones nacionales e internacionales trabajan con el equipo del programa para intercambiar información y cooperar en proyectos de investigación.