The indigenous products, as reported by provincial NGO implementing partners and the Programme team, were popular during various trade fairs and have started to penetrate national and international markets.
Los productos indígenas, tal y como informaron los socios ejecutores de la ONG provincial y el equipo del programa, se hicieron conocidos en varias ferias comerciales y han comenzado a captar la atención de los mercados nacionales e internacionales.
After having registered, the selected candidates will meet one of the members of the Volunteer Programme team at one of the venues for a brief discussion.
Una vez realizada la inscripción, los candidatos elegidos serán entrevistados por un miembro del equipo del programa de voluntarios en una de las sedes.
From the point of view of implementation, the programme was expected simultaneously to address an excessively broad spectrum of issues, all of them important, but which together were enough to overtax the implementation capacity of any programme team.
Desde el punto de vista de la implementación, con el programa se trató de responder al mismo tiempo a una gama demasiado amplia de aspectos, todos importantes, pero con el peligro de saturar la capacidad de implementación de cualquier equipo de programa.
Our programme team responsible for the implementation of the regulation should be operational as of this month.
Nuestro equipo de programa responsable de la aplicación del Reglamento debería estar operativo este mismo mes.
The UNICEF programme team and its government and NGO counterparts will visit project sites on a regular basis.
El equipo de programas del UNICEF y sus contrapartes del Gobierno y de las ONG visitarán periódicamente los lugares en que se ejecutan los proyectos.
Reporting to Programme Management Specialist, the Programme Associate works with and provides support to the members of the Programme Team in the development and implementation of effective programmes consistent with UN Women rules and regulations.
El/la Oficial de Apoyo a Programas proporcionará apoyo a la oficina de ONU Mujeres y al equipo de programas en el desarrollo e implementación de programas, siguiendo las normas y reglamentos de ONU Mujeres.
The Conflict and Peacebuilding Programme team studies and monitors armed conflicts, socio-political crises, peace processes and gender and peacebuilding.
El equipo del programa hace un seguimiento de los conflictos armados en el mundo, las tensiones sociopolíticas, los procesos de paz y la dimensión de género en la construcción de paz.
Next, the Programme team helped in forming a community initiative group of parents and kindergarten educators to advocate for addressing the situation and including it in the Hincauti Local Socio-Economic Strategy as one of the community development priorities.
El equipo del Programa ayudó entonces a formar un grupo de iniciativa comunitaria formado por padres y maestros del jardín de niños para pedir que se atendiese la situación y que se le incluyese en la estrategia socioeconómica local de Hincauti como una de las prioridades de desarrollo comunitario.
In July 2012, under the overall supervision of the UN Resident Coordinator, the Programme team revised its annual work plan and strategies, adapting it in order to be able to re-launch implementation activities.
En julio de 2012, bajo la supervisión general del Coordinador Residente, el equipo del programa revisó su plan de actuación anual y sus estrategias, adaptándose para poder relanzar las actividades de puesta en marcha.
Programme description The Conflict and Peacebuilding Programme team studies and monitors armed conflicts, situations of tension, gender issues and peacebuilding.
El equipo del Programa de Conflictos y Construcción de Paz (PCCP) realiza un seguimiento y análisis en materia de conflictos armados, situaciones de tensión, género y construcción de paz.
Finally, Holocaust: Questions, Answers, and Teaching Proposals is a publication produced entirely by the Education and Remembrance Programme team, aiming to provide teachers with conceptual, historical, and methodological tools to cover this subject in the classroom.
Finalmente, Holocausto. Preguntas, respuestas y propuestas para su enseñanza es un material producido íntegramente por el equipo del Programa de Educación y Memoria que tiene como objetivo brindar a los docentes los herramientas conceptuales, históricas y didácticas para trabajar este tema en el aula.
She has been part of the IUCN's Global Water Programme team throughout the implementation of its Water and Nature Initiative.
Ella ha sido parte del equipo del Programa Global de Agua de la UICN, a través de la implementación de la Iniciativa Agua y Naturaleza.
Apr 20, 2015 United Nations Development Programme team led by Goodwill Ambassadors Ronaldo and Zinédine Zidane competed against French Saint Etienne All Stars with final score 7-9
El equipo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, dirigido por los Embajadores de Buena Voluntad, Ronaldo y Zinédine Zidane, compitió contra el equipo francés Saint Etienne All Stars con un marcador final de 7 a 9.