Our Prophet, the one who commands good and forbids evil.
Nuestro profeta, el que ordena el bien y prohíbe el mal.
The most mundane issues inspire them to recall the Prophet's times.
Las cuestiones más cotidianas les llevan a evocar los tiempos del profeta.
The Prophet told something in confidence to one of his wives.
Y cuando el Profeta dijo un secreto a una de sus esposas.
The Prophet teaches us that kindness is an act of faith.
El Profeta nos enseña que la bondad es un acto de fe.
They took away all the valuables of the Prophet's chamber.
Se llevaron todos los objetos de valor de la cámara del Profeta.
The Prophet sought to send some messenger who would impose respect.
El Profeta trató de enviar a algunos mensajeros que impusieran respeto mutuo.
An hour later the Prophet concluded, and the storm returned.
Una hora más tarde, el Profeta terminó y la tormenta volvió.
The Prophet says a plate for one is enough for two.
El Profeta dice que un plato para uno da de comer a dos.
Courage and bravery are two more virtues apparent in the Prophet.
El coraje y la valentía son dos virtudes más aparentes en el Profeta.
For the time being, the false Prophet still hides in silence.
Por el momento, el falso Profeta aún se esconde tras un silencio.
Read highlights of the Prophet's teachings during the past five years.
Lea extractos de las enseñanzas del profeta durante los últimos cinco años.
The Prophet testified of the revelation he had received regarding plural marriage.
El Profeta testificó de la revelación que había recibido sobre el matrimonio plural.
Allah also gifted the Prophet with graceful movement and the excellent faculties.
Allah también regaló el Profeta con el movimiento grácil y las excelentes facultades.