Mama thinks this is like putting me in the Virginity Protection Program.
Finally, the Vermeer Confidence Plus Asset Protection Program offers multiple maintenance plans to best suit your needs.
Por último, el programa de protección Confidence Plus Asset de Vermeer ofrece planes de mantenimiento múltiple para adaptar mejor sus necesidades.
He also reiterated the need to make effective the mechanisms of the specific Protection Program for people who request it.
Asimismo reiteró la necesidad de hacer efectivos los mecanismos del Programa de Protección específico para las personas que las reclaman.
Despite this statement, it is evident that the Protection Program has become financially stronger during the last year.
Pese a lo dicho en este aparte, es evidente que el Programa de Protección se ha fortalecido financieramente durante el último año.
This document is an addendum to and should be read in conjunction with our rental/lease agreement and will only apply where you have requested inclusion of your property in our Tenant Protection Program and we have received the required fee.
Este documento es una adición y debe leerse junto con nuestro contrato de alquiler/ arrendamiento y solo se aplicará cuando haya solicitado la inclusión de su propiedad en nuestro Programa de protección de inquilinos y hayamos recibido la tarifa requerida.
The relief package also provides small businesses with the Paycheck Protection Program, allowing them to keep employees on payroll for up to eight weeks.
El paquete de ayuda también brinda a las pequeñas empresas el Programa de protección de cheques de pago, que les permite mantener a los empleados en nómina por hasta ocho semanas.
Etsy also provides limited protection to sellers who meet the requirements of our Seller Protection Program.
Etsy también ofrece protección limitada a los vendedores que cumplan con los requisitos de nuestro Programa de protección al vendedor.
Maybe we could talk a little bit about how you've been working with them to distribute some money through the Paycheck Protection Program.
Quizás nos puede hablar de ese trabajo conjunto en la distribución de dinero a través del "Programa de protección del salario".
With Advanced Protection Program for enterprise, you'll be able to enforce a set of enhanced security policies for employees in your organization that are most at risk for targeted attacks.
Con el Programa de Protección Avanzada para empresas, podrá aplicar un conjunto de políticas de seguridad mejoradas para los empleados de su organización que corran más riesgo de sufrir ataques.
The Results-Based Protection Program emphasises problem-solving methods that are participatory, analytical, reflective, adaptive and iterative.
El Programa de protección basado en los resultados enfatiza unos métodos de resolución de problemas que son participativos, analíticos, reflexivos, adaptativos y recurrentes.
Participation in the Seller Protection Program is optional.
Participar en el Programa de protección del vendedor es opcional.
The maximum interest rate for the Paycheck Protection Program is 4 percent.
La tasa de interés máxima para el Programa de protección de cheques de pago es del 4 por ciento.
The Customer Protection Program does not cover damages or loss caused by theft, gross negligence, misuse or abuse.
El Programa de protección del cliente de CORT no cubre daños o pérdidas por robo, negligencia, mal uso o abuso.