The Protocol does not contain disciplines on emergency safeguard measures.
El Protocolo no contiene disciplinas sobre medidas de salvaguardia urgentes.
This Protocol does not allow unilateral reservations or interpretative declarations.
El presente Protocolo no permite reservas ni declaraciones interpretativas unilaterales.
The Protocol does not define a baseline for bromochloromethane.
El Protocolo no define un nivel básico para el clorobromometano.
The Protocol does not provide a definition of operator.
El Protocolo no contiene ninguna definición de explotador.
The Protocol does not require a ranking of causes.
El Protocolo no exige una clasificación de causas.
The Protocol does not set any time limit for the submission of a communication.
El Protocolo no fija ningún plazo para presentar una comunicación.
The Protocol does not anticipate the establishment of a new dispute settlement mechanism.
El Protocolo no prevé el establecimiento de un nuevo mecanismo de solución de controversias.
The Protocol does not take into consideration trafficking in human organs separate from the donor.
El Protocolo no toma en consideración el tráfico de órganos humanos separados del donante.
However, the Protocol does not contain any international standards regarding the conservation and rationing of fish stocks.
Sin embargo, el protocolo no prevé normas internacionales para la conservación y la explotación de los recursos pesqueros.
Concerning compensation, the Protocol does not contain any clear indication on the issue.
En lo que respecta a la compensación, el Protocolo no contiene ninguna indicación clara sobre la cuestión.
The Protocol does not contain provisions that would address mercury use in artisanal gold mining.
En el Protocolo no figuran disposiciones que pudieran ocuparse de la utilización del mercurio en la minería artesanal del oro.
The Protocol does not exclude a priori commercial presence (mode 3).
El Protocolo no excluye a priori la presencia comercial (modo 3).
The Protocol does not forbid the use of existing or recycled controlled substances beyond the phase-out dates.
El Protocolo no prohíbe el uso de sustancias controladas o recicladas existentes más allá de las fechas de eliminación.