We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Protocolo desde
protocolo ya que
protocolo, puesto
Not only had control measures been made more effective, but 17 countries had acceded to the Protocol since June 1990.
No sólo se había dado mayor efectividad a las medidas de control, sino que 17 países se habían adherido al Protocolo desde junio de 1990.
It is a matter of some concern that there have been no new ratifications of or accessions to the Protocol since February 2009.
Preocupa el hecho de que no haya habido nuevas ratificaciones ni adhesiones al Protocolo desde febrero de 2009.
However, most users don't have to worry about this protocol since the email limit varies depending on the ISP.
Sin embargo, la mayoría de los usuarios no tienen que preocuparse por este protocolo ya que el límite de correo electrónico varía dependiendo del ISP.
Noting also that 24 more States had adhered to the Protocol since 1999, he appealed to all States parties which had not yet done so adhere, in order to ensure the universalization of that important instrument.
Tomando nota asimismo de que otros 24 Estados se han adherido al Protocolo desde 1999, el orador hace un llamamiento a todos los Estados Partes que aún no lo han hecho para que se adhieran a él, a fin de garantizar la universalización de ese importante instrumento.
The representative of Brazil said that there had been no developments on the internal procedures the acceptance of the Fifth Protocol since the last meeting.
El representante del Brasil dijo que no se habían registrado novedades en los procedimientos internos de aceptación del Quinto Protocolo desde la última reunión.
It is a matter of some concern that, with the exception of Ireland, which acceded to the Protocol on 9 February 2011, there have been no other new ratifications of or accessions to the Protocol since February 2009.
Es motivo de alguna preocupación que, con la excepción de Irlanda, que se adhirió al Protocolo el 9 de febrero de 2011, no haya habido nuevas ratificaciones ni adhesiones al Protocolo desde febrero de 2009.
While it was gratifying that 28 States had agreed to be bound by the Protocol since the Third Annual Conference, that figure remained relatively modest for an important international instrument.
Aunque es alentador que 28 Estados hayan aceptado quedar vinculados por el Protocolo desde la Tercera Conferencia Anual, esta cifra sigue siendo relativamente modesta para un instrumento internacional importante.
In his statement, Mr. Boonchaisuk said that Thailand, having been a party to the Protocol since 1989, had implemented various activities to meet its obligations under the Protocol.
En su declaración, el Sr. Boonchaisuk dijo que Tailandia, que era Parte en el Protocolo desde 1989, había realizado diversas actividades para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del instrumento.
We would like to congratulate Brunei Darussalam for depositing its instrument of acceptance of the Protocol since the last TRIPS Council meeting.
Deseamos felicitar a Brunei Darussalam por haber depositado su instrumento de aceptación del Protocolo desde la última reunión del Consejo de los ADPIC.
The countries that had joined the Protocol since the London Meeting, including 13 developing countries, took the total of Contracting Parties to 71.
Con los países que se habían adherido al Protocolo desde la Reunión de Londres, entre los que figuraban 13 países en desarrollo, el total de Partes Contratantes se había elevado a 71.
The representative of the Depository Government informed the Meeting that 36 Contracting Parties, including 26 Consultative Parties, had issued the Protocol since its opening for signature on 4 October 1991 at Madrid.
El representante del Gobierno depositario informó a la Reunión de que 36 Partes contratantes, entre ellas 26 Partes consultivas, habían firmado el Protocolo desde su apertura para la firma el 4 de octubre de 1991 en Madrid.
It joins three other European countries to have ratified the Protocol since it was unanimously adopted by the International Labour Conference in 2014. The United Kingdom, Norway and France have also ratified.
Se suma así a los otros tres países europeos que ratificaron el Protocolo desde que fue aprobado unánimemente por la Conferencia Internacional del Trabajo en 2014: l Reino Unido, Noruega y Francia.
We congratulate the Members that have accepted the Protocol since the entry into force of the amended TRIPS Agreement, namely Oman, Sierra Leone, Fiji, Saint Vincent and the Grenadines and Malawi.
Queremos felicitar a los Miembros que han aceptado el Protocolo desde la entrada en vigor del Acuerdo sobre los ADPIC enmendado, a saber, Omán, Sierra Leona, Fiji, San Vicente y las Granadinas y Malawi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.