Pushy bloke. no doubt about it.
Pushy realtor sweet talks her way into a new listing, or does she?
Agresivo agente de bienes raíces dulce habla a su manera en un nuevo listado, o no?
And... Pushy consultant guy!
Example from my life: Pushy Neighbor insisting my roommate and I move into a house she is renting: You have to come and see it.
Vecina insistente que quiere que mi amiga y yo nos mudemos a la casa que está rentando: La tienen que venir a ver, es preciosa.
Pushy vendors with too much time not spent in the small site.
Demasiados vendedores prepotentes están todo el tiempo en el pequeño lugar.
Pushy kids think they can tell me what to do in my house.
Pushy door-to-door sales tactics or unsolicited calls are common after a disaster.
Tácticas insistentes de venta de puerta en puerta o llamadas no solicitadas son muy comunes después de que ocurre un desastre.
Pushy headlines tend to deceive, even if the content that follows is completely transparent and honest.
Los titulares insistentes tienden a ser engañosos, incluso si el contenido que sigue es completamente transparente y honesto.
If I don't hear from you, you'll hear from me. Pushy.
Si no escucho de ti, tú escucharás de mi. Insistente.
Pushy, aggressive yet delicate.
Insistente, agresiva pero delicada.
Pushy, overbearing, controlling.
What? - Pushy!
¿Qué? - ¡Agresivo!
Pushy neighbor: Well, just come and see it.
Vecina insistente: Bueno, solo vengan a verla.