Examples with "Python afterwards" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Initial chapters of this part of the tutorial will mostly use the Dashboard to configure external connections and we will return to Python afterwards.
Los capítulos iniciales de esta parte del tutorial usarán principalmente el Panel de Control para configurar conexiones externas y luego regresaremos a Python.
Andere resultaten
Then the knife wounds, the straitjacket and the python were all added afterwards.
Entonces las heridas de cuchillo, la camisa de fuerza y la pitón... fueron todas añadidas después.
Then the knife wounds, the straitjacket and the python were all added afterwards.
Entonces las heridas de arma blanca, la camisa de fuerza y la pitón fueron todos los añadidos posteriormente.
It requires installing some extra software (Python), but afterwards you can check your work with the same script that creates the website HTML files on the server; it's no magic.
Esto requiere que instales algo de software extra (Python), pero después puedes revisar tu trabajo con el mismo guion que crea los archivos HTML del sitio web en el servidor; no es magia =).
The EDA was recorded continuously for the whole duration of the videos and afterwards it was processed using our own software developed in Python.
La AED se registró de forma continua durante toda la duración de los vídeos y posteriormente se procesó utilizando software propio desarrollado en Python.
Afterwards scripts within the specified project trees will be run with Python 2. See also
Después de esto, los scripts en los árboles de proyecto especificados se ejecutarán con Python 2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.