Rescheduling of payments should be authorized only in cases of force majeure.
La reprogramación de las deudas sólo debería autorizarse en caso de fuerza mayor.
Rescheduling may also include forgiving or extinguishing a part of the debt.
La reprogramación también puede incluir la condonación o extinción de parte de la deuda.
Rescheduling of claims in respect of contributions to the State Fund for the Rehabilitation of the Disabled. (PFRON) and interest
Reestructuración de los créditos en concepto de cuotas a favor del Fondo Nacional de Rehabilitación de Minusválidos (PFRON) junto con los intereses
Rescheduling may or may not result in a reduction in the present value of debt, as calculated by discounting the old and new payment schedule by a common interest rate.
La reprogramación puede o no traducirse en una reducción del valor presente de la deuda, calculado descontando el anterior y el nuevo calendario de pago a una tasa de interés común.
Rescheduling of debt due to the social security scheme and waiver of interest for late payment
Reprogramación de la deuda a la seguridad social y renuncia al pago de los intereses de demora
Rescheduling is allowed up until 2 working days prior to your initial scheduled date of appointment.
Reprogramación es permitida solo hasta 2 días laborales previos a su cita programada inicialmente.
Rescheduling does not mean that a creditor collects on an outstanding claim - it just means that the creditor hopes to do so in the future by reducing the amount the borrower has to pay each month.
La reprogramación no significa que el acreedor cobre los créditos pendientes, sino sólo que espera hacerlo en el futuro reduciendo el monto que el prestatario ha de pagar cada mes.
Rescheduling an exam less than 48 hours in advance is subject to the same day forfeit of exam fee.
Cancelación o reprogramación de un examen menos de 24 horas antes de la cita del examen no está permitido.
Rescheduling of debts since 2009 (measure 12)
Reprogramación de deudas desde 2009 (medida 12)
Rescheduling refers to a postponement of the payments due (including interest) for a specified period of time in order to reduce near-term debt service obligations, thereby providing "relief" to the debtor country.
La reprogramación consiste en el aplazamiento de los pagos pendientes (incluidos los intereses) por un determinado período de tiempo a fin de reducir las obligaciones de servicio de la deuda a corto plazo y proporcionar así "alivio" al país deudor.
? Rescheduling of Loans: 0.5 per cent of the loan amount.
Reprogramación de los préstamos: 0,5 por ciento del total del préstamo.
Rescheduling Policy: You will be charged an administrative fee $25.00.
Política de reprogramación: se le cobrará una tarifa administrativa de $ 25.00 por toda reprogramación.
Cancellations: Cancellation Policy: Rescheduling and any changes to arrival and departure dates are treated as cancellations and a new reservation.
Política de cancelación: Política de cancelación: Reprogramación y cualquier cambio en las fechas de llegada y salida son tratados como cancelaciones y una nueva reserva.