I'm shocked the SPOs let you through the front door.
Me ha impactado que los guardias te dejaran entrar.
This removes the problem on certification status, if the plantations are reluctant to vacate their membership in the SPOs.
Elimina el problema del estatus de certificación, si las plantaciones se muestran reacias a renunciar a su membresía a la OPP.
For this purpose, we kindly ask you to comment on the proposal for dealing with the issue of plantations inside banana producing SPOs and encourage you to give explanations, analysis and examples underlying your statements.
Con ese propósito, le pedimos que comente sobre las propuestas para hacer frente al tema de las plantaciones dentro las OPP productores de banano y le alentamos a aportar explicaciones, análisis y ejemplos que fundamenten sus opiniones.
The same was done in the group of 3 SPOs, but in the vertebrae above and below the three contiguous osteotomies.
En el grupo de las 3 SPO se realizaba lo mismo pero en las vértebras superiores e inferiores a las tres osteotomías contiguas.
Plantation being legal members of SPOs, may be reluctant to withdraw their membership, which would harm the certification of the SPO.
Las plantaciones que son miembros legales de una OPP pueden mostrarse reacias a renunciar a su membresía, lo que puede afectar la certificación de la OPP.
As the SPOs were issuing the summonses, the males stated that the SUV owner was urinating against a wall.
Mientras los agentes emitían las citaciones, los hombres dijeron que el dueño del SUV estaba orinando contra una pared.
The Maoists welcomed them back and announced that even SPOs could return if they genuinely, and publicly, regretted their actions.
Los maoístas les dieron la bienvenida a su regreso y anunciaron que incluso podrían volver oficiales de policía especial si realmente se arrepentían públicamente de sus acciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.