Los agentes acordaron usar un punto muerto detrás del viejo almacén.
The agents agreed to use a dead drop behind the old warehouse.
Los agentes de inteligencia dieron caza al espía cuando cruzaba la frontera.
Intelligence agents ran the spy to ground as he crossed the border.
Los agentes de aduanas retuvieron la carga hasta terminar su inspección detallada.
Customs officers held back the cargo until they finished their detailed inspection.
En la comisaría, los agentes reciben formación para manejar diversas situaciones.
In the police department, officers receive training to handle various situations.
Se realizan regularmente sesiones de entrenamiento para los agentes en la comisaría.
Training sessions are regularly held at the police department for officers.
Se necesitaron varios agentes para arrestar al sospechoso cerca del río.
It took several officers to collar the suspect down by the riverbank.
Durante el operativo, los agentes descubrieron un alijo oculto de armas ilegales.
During the sting, officers discovered a hidden stash of illegal weapons.
Se ordenó a los agentes de aduanas confiscar los pasaportes falsos en el acto.
The customs officers were told to confiscate fake passports on sight.
Una vez aseguraron a su jugador franquicia, otros agentes libres empezaron a firmar.
Once they locked up their franchise player, other free agents started signing.
Dos agentes de policía montaron guardia fuera de la habitación del testigo herido.
Two police officers mounted watch outside the hospital room of the injured witness.
Dos agentes montaban guardia en la entrada, observando a todo el que entraba.
Two officers stood lookout at the entrance, watching everyone who came in.
El tráfico estaba fuera de control porque no había agentes dirigiendo los coches.
Traffic was out of control because there were no officers directing the cars.
Está que se sube por las paredes tratando con esos agentes de atención inútiles.
She's going up the walls dealing with those unhelpful customer service agents.