Examples with "Say... Don't" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Say... Don't touch me, woman.
To men I will say... don't trust a woman.
If you care about your daughter as much as you say... don't let me down.
Si te importa tu hija tanto como dices... no me defraudes.
And I just wanted to say... don't be short of someone to talk to.
Y solo quería decir que si necesitas alguien con quien hablar.
And I wanted to say... don't believe what you might hear about me from the police.
Y quería decirte que no creas lo que puedas escuchar de la policía sobre mí.
Say... don't you want to do the other part?
Well, like I say... Don't try these guitar solo's at home because you might blow your fingers off.
Bueno, como digo... No intentéis hacer solos de guitarra en casa porque quizás se os salten los dedos.
But I say... don't do that.
Don't say... don't do this.
A preview with the most confrotable sandals, casual style shoes, clogs for any occasion, what can we say... Don't miss out!
Un adelanto con las sandalias más confortables, zapatos de estilo desenfadado, zuecos para cualquier ocasión, en definitiva... ¡No te lo puedes perder!
And... well... as the resident bigmouth, I think it's my duty to say... don't let her give up on you.
Y... bien como 'bocagrande' de servicio, tengo el deber de decirle no la deje abandonarle.
What to say... don't hesitate!
My great-great-grand-father used to say... don't ever break the customer's heart...
Mi tátara tátara abuelo solía decir... jamás rompas el corazón de un cliente.