El Sayed denied these meetings and requested more details on their dates.
El Sayed negó esas reuniones y pidió más detalles sobre las fechas.
Sayed, I need you here first thing in the morning.
Sayed, ven aquí a primera hora de la mañana.
Two of Sayed's childhood friends were seriously wounded.
Dos amigos de la infancia de Sayed resultaron con heridas graves.
Ehab Sayed with a tub of dried orange peel.
Ehab Sayed con una tina de cáscara de naranja seca.
Sayed, prepare some shisha for the boss.
Sayed, prepara una cachimba para el jefe.
His mother was a woman of Sayed descent.
Su madre, era una mujer de ascendencia sayed.
Sayed will take you to a safe place.
Sayed los llevará a un lugar seguro.
Hand me a rolling paper, Sayed.
Dame un papel de fumar, Sayed.
When asked how he felt about everything that has happened, Sayed wept.
Cuando se le preguntó cómo se sentía por todo lo sucedido, Sayed rompió a llorar.
Sayed, please spare a thought on it.
Sayed, por favor, evita pensar en ella.
Uncle Sayed is sick and my father is dead.
El tío Sayed está enfermo y mi padre está muerto.
Sayed, let's follow her for her own safety.
Sayed, vamos a seguirla, por su seguridad.
Uncle Sayed, the one always sitting in that house, or by the tree.
Suele sentarse en la casa, o el árbol.