The latter two preoccupations intersected at the Scriptorium.
Estas dos últimas preocupaciones se cruzaban en el scriptorium.
The monks worked in the Scriptorium, copying and illuminating manuscripts.
En el scriptorium, los monjes trabajaban en la copia y el adornado de manuscritos.
Over the last few decades Scriptorium has published high quality facsimiles on different paper supports.
Scriptorium en las últimas décadas ha editado facsímiles de gran calidad en distintos soportes de papel.
At the present time Scriptorium prepares limited and exclusive works using natural parchment as sole support.
Scriptorium en la actualidad elabora obras limitadas y exclusivas utilizando como soporte único pergamino natural.
This room was once appellait the Scriptorium, the monks spent much of their time to copy and illuminate precious manuscripts.
Esta sala fue una vez appellait el Scriptorium, los monjes pasaron gran parte de su tiempo a copiar e iluminar manuscritos preciosos.
They waited for the monks to leave the Scriptorium for mass before seating the boy atop one of the copying tables.
Esperaron a que los monjes se fueran a misa y abandonaran el scriptorium para sentar al chico sobre una de las mesas de copiado.
He opened the book and removed a sheaf of loose vellum pages that had been cut for him in the abbey Scriptorium to fit neatly inside the covers.
Abrió el libro y sacó un fajo de hojas de papel de vitela sueltas que había hecho cortar en el scriptorium de la abadía para que su tamaño se ajustase al de las tapas.
Scriptorium, was the area in some monasteries where, for centuries, the monks copied the books from the past, and composed the books of the present times.
Scriptorium, era del ámbito de los monasterios donde los monjes, durante siglos, han copiado los escritos del pasado y redactado las obras del presente.
The Scriptorium is the ideal space for study and for the preparation of cultural activities, especially historical or humanist subjects.
El Scriptorium es el espacio adecuado para realizar estudios y preparar actividades de carácter cultural, sobretodo de cuestiones históricas y de interés humanista
The cellar of the Scriptorium was dark and cool, perfect for the storage of large sheets of vellum and jars of ink but also well-suited for a boy who had no desire to play in the sunshine or walk in a meadow.
La bodega del scriptorium era oscura y fría, el lugar perfecto para el almacenamiento de largas láminas de pergamino y botes de tinta, pero apto también para un chico que no deseaba jugar a la luz del sol ni pasear por los campos.
And so the boy was protected and cloistered in the Scriptorium, where he was given quill and ink and parchment and allowed to spend his hours doing his true vocation.
Así pues, se decidió proteger al muchacho y enclaustrarlo en el scriptorium, donde se le proporcionaría una pluma, tinta y pergamino, y se le permitiría dedicarlas horas a su auténtica vocación.
Montserrat, from the twelfth century manuscripts produced in the Scriptorium.
Montserrat, ya desde el siglo XII, produjo manuscritos en su Scriptorium.
Every so often Paulinus would come, take him by the hand and lead him to the Scriptorium, where they would descend the stairs to his father's chamber.
Paulinus iba a verlo de vez en cuando, le cogía de la mano y se lo llevaba al scriptorium, donde bajaban la escalera hasta los aposentos de su padre.