Examples with "So long... that" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You will be in jail for so long... that when you go out I'll be dead.
Te echarán muchos años de cárcel... y cuando salgas ya habré muerto.
We've known each other so long... that this new initiative is just an extension of our emotions.
Nos conocemos desde siempre... que esta nueva iniciativa es sólo una extensión de nuestras emociones.
We've known each other so long... that this new initiative is just an extension of our emotions.
Nos conocemos desde siempre... que esta nueva iniciativa es solo una extensión de nuestras emociones.
I've been in the shadow of death for so long... that nothing in life seems very important anymore.
He estado a la sombra de la muerte tanto tiempo que nada en la vida parece ya muy importante.
I've been in the shadow of death for so long... that nothing in life seems very important anymore.
He vivido tanto a la sombra de la muerte que nada más tiene importancia a mis ojos.
I guess I've been... pursuing my own dreams for so long... that I just, ha, ha - I lost sight of what's truly important in this world.
Supongo que estuve... persiguiendo mis sueños por tanto tiempo... que perdí de vista lo que es importante en este mundo.
It's hard to even- I mean... I've been at it for so long... that I think I'd probably be mad at you for pretty much everything.
Quiero decir... llevo tanto tiempo con eso... que creo que probablemente estoy enojada contigo por básicamente todo.
I've kept myself numb for so long... that now I want to actually feel something and I can't... because no matter where I go, no matter what I do... I always end up back here with you.
Me he mantenido entumecido tanto tiempo... que ahora quiero sentir algo y no puedo... porque vaya a donde vaya, haga lo que haga... siempre termino aquí contigo.
How can a touch last so long... that you can still feel him after all these years?
¿Cómo puede el contacto durar tanto, que aún puedes sentirlo, después de todos estos años?
We started out doing a double CD this time, but it just take so long... that we just put it down one CD...
Empezamos a hacer un CD doble, pero nos iba a llevar tanto tiempo que nos hemos quedado en un solo CD...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.