So without further adieu, here are some of our favorite shots.
Así que sin más vueltas, aquí están algunas de nuestras fotos favoritas.
So without any more I start showing you my new bracelets.
Así que sin más os comienzo a enseñar mis nuevas pulseras.
So without the on board computer, no life support system.
Así que sin computadora a bordo, no hay sistema de soporte vital.
So without making you wait any longer, here are the winners.
Así que sin hacerlos esperar más, aquí están los ganadores.
So without further ado I open the meeting up to suggestions.
Así que sin más preámbulos abro la reunión a las sugerencias.
So without much thought, I received the meal and started eating it.
Así que sin pensarlo mucho, recibí la comida y comencé a comer.
So without any exercise, this may not be very effective.
Así que sin cualquier ejercicio, éstos no podrían ser muy eficaces.
So without a war, albeit virtual, people can not.
Así que sin una guerra, aunque virtual, la gente no puede.
So without intestinal tears, which is often the case with chemical agents.
Así que sin desgarros intestinales, como suele ocurrir con los agentes químicos.
So without any special lighting or angles... here I am.
Así que sin ninguna iluminación especial o ángulos... aquí estoy.
So without further ado, let us get down to the know more.
Así que sin más preámbulos, vamos a llegar a los conocimientos más.
So without soul, there cannot be any movement.
Así que sin alma, no puede haber ningún movimiento.
So without further ado, let's all start clapping.
Así que sin más preámbulo, comencemos a aplaudir.