Download for Windows Premium
Publiciteit
So... I understand

Examples with "So... I understand" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So... I understand your dinner with the president went very well.
Entonces... Entiendo que su cena con el presidente fue muy bien.
So... I understand a mutual friend came by to see you.
Así que... entiendo que una amiga en común vino a verte.
So... I understand you're interested in leasing out my uterus.
Entonces, entiendo están interesados en el alquiler de mi útero.
So... I understand you were in the white room.
Así que... entiendo que estuvo en el cuarto blanco.
So... I understand a mutual friend came by to see you.
Tengo entendido que un amigo en común vino a verte.
So... I understand science and I know that we...
Entonces. Entiendo la ciencia y sé que nosotros...
So... I understand you have a proposition.
Bueno, entiendo que tienes una proposición.
So... I understand you can use tools.
Así que entiendo que puedes usar herramientas.
So... I understand congratulations are in order.
Entonces... Entiendo que "felicidades" es lo apropiado.
So... I understand he was a suspect you'd come to arrest in a domestic homicide.
Entonces... Entiendo que era sospechoso vendrías a arrestarlo por un homicidio doméstico.
So... I understand what it's like to survive a genocide and not talk about it all the time.
Así que... Entiendo muy bien lo que es sobrevivir a un genocidio y no hablar de ello todo el tiempo.
So... I understand you've been married before?
Oye, tengo entendido que estuviste casada.
So... I understand guilt.
Así que comprendo lo que es sentirse culpable.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor So... I understand in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 974640. Exact: 38. Verstreken tijd: 1607 ms.