Examples with "So... You are nowhere" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So... You are nowhere with our blonde guy in the photo?
So many of you got Realization last time, but you are nowhere, you've done nothing... I mean, you've got your Realization, all right.
Muchos de vosotros recibisteis la Realización la última vez que vine pero no habéis hecho nada por mantenerla.
Who are you to come from nowhere and make all sorts of allegations without knowing anything about Him... and so on.
¿Quién eres tú para venir de la nada y hacer todo tipo de acusaciones sin saber nada de él... y así sucesivamente.
It's like people that are nowhere are coming here... because there are people they think are somewhere... so everybody is really looking for, you know, for some kind of answer.
Gente que está perdida ha venido aquí... buscando alguna clase de respuesta... que no existe.
It's like people that are nowhere are coming here... because there are people they think are somewhere... so everybody is really looking for, you know, for some kind of answer.
Hay mucha gente perdida que viene aquí porque creen que esta gente no lo está, así que todo el mundo busca algún tipo de respuesta, cuando creo que en realidad no hay ninguna.
And... you must know there's a long way to nowhere... and the main thing is to travel it with conviction... something not so much are able to assume or Do you would like to say something more to our readers?
Por lo demás... que sepan que es un largo camino que no lleva a ninguna parte... y que lo importante es recorrerlo con convencimiento... cosa que no muchos saben asumir o understand. Algo más que te gustaría decir a nuestros lectores?
Nowhere does this saying apply more than to the labelling of...
Police... We're going nowhere until you open this door.
Policía... No vamos a ningún lado hasta que abra esta puerta.
Then this morning... this man appeared out of absolutely nowhere.
Pero esta mañana apareció un hombre que salió de no sé adónde.
I'm going nowhere... Just needed to get your attention.
No voy a ir a ningún sitio... Solo necesitaba tener tu atención.
I will leave here with a post in the middle of nowhere...
Yo por aquí les dejo con un post en medio de la nada...
If I can't stay here, in the middle of nowhere...
Si no puedo quedarme más aquí, en este fin de mundo...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.