Examples with "So... who knows" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This story looks like it was made up, but the photos are there, so... who knows, sometimes truth is stranger than fiction.
La siguiente historia parece más inventada que otra cosa pero, ahí están las fotos... así que, quien sabe, la realidad supera la ficción.
But we often have time to revisit pieces like this in later episodes, so... who knows?
Pero a menudo tenemos tiempo para volver en partes como esta en episodios posteriores, así que... ¿quién sabe?
I have been having a look at the ring and watch section in Asos and fell in love with these ones I am showing you here... next Friday it's "pay day" so... who knows if they'll be mine...
echándole un vistazo a la sección de anillos y relojes de Asos y me he quedado prendado de estos que os enseño aquí... el próximo viernes es "día de paga" y quién sabe... algo de esto podría ser mío...
Or actually, you know, that I I never actually met my dad, so... who knows?
O en realidad, ya sabes, que yo-yo nunca conocí a mi padre, así que...
Andere resultaten
In something so promiscuous,... who knows what sort of person you might end up... dying next to.
En semejante promiscuidad... quién sabe qué clase de gentuza le tocará a una... como compañera de masacre.
That hurricane that came through moved so much sand... who knows how many shipwrecks it uncovered?
¿Quién sabe cuántos naufragios... quedaron al descubierto?
I think that's all, in one week I'm going to start my last year of degree and I'll be busy so I'll post... who knows!
Creo que por lo pronto eso es todo, en una semana empezaré mi último año de grado y voy a estar ocupada así que también postearé cada... a saber!
Your sensibility, and then his isn't that so? Neuropaths... who knows what else?
¡Entre! Siéntese, ¿no es así? Siéntese. Pequeño mío, soy un poco como tu padre.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.