Somewhere in the world... there's a cure for vampires.
Somewhere deep in your heart you can already hear the voice.
Somewhere across the forest, her mother is ready to move.
Somewhere, there's a kid, another person getting hurt.
Somewhere on a piece of paper, it has been written.
Somewhere in the middle will not keep within precisely on length.
Somewhere in this base is hidden an ultimate, top-secret weapon.
En algún lugar de esta base está oculta una arma súper secreta.
Somewhere there's a woman who'll love you for yourself.
En algún lugar hay una mujer que te amará por ti mismo.
Somewhere in their lizard brains, they know who's boss.
En alguna parte de sus cerebros de lagartija, saben quién manda.
Somewhere deep inside, she knows you're trying to help.
En algún lugar, bien adentro, ella sabe que intentas ayudarla.
Somewhere out here is the tenderest meat you've ever tasted.
En alguna parte está la carne más tierna que jamás han probado.
Somewhere along that road, good intentions, they get lost.
En algún lugar de ese camino, las buenas intenciones se pierden.
Somewhere in the world a man has abducted a little girl.
En algún lugar del mundo un hombre ha secuestrado a una niña.