This Spectre is like none I have ever encountered.
Este espectro es distinto a todos los que me había encontrado.
And the Spectre hitched a ride with it.
Spectre gunships won't operate in daylight.
Los helicópteros fantasma no funcionarán de día.
The Spectre's vengeance spell kept resetting me back to square one.
El hechizo de venganza del Espectro me llevaba de vuelta al principio.
She swore to save Spectre, who dared her to just do that.
Ella juró salvar a Espectro, quien la desafió a hacerlo.
See, Spectre's much too powerful for the mere mortal like myself.
El Espectro es demasiado poderoso para un mero mortal como yo.
Shepard can also kill the scientist personally, using Spectre authority.
Shepard también puede matar al científico personalmente, usando su estatus de Espectro.
Alice does manage to temporarily take the Spectre's powers.
Alice se las arregla para tomar temporalmente los poderes del Espectro.
Because you summoned the Spectre, I was able to find you.
Gracias a que invocaste al Espectro, pude encontrarte.
A new road had brought the outside world to Spectre...
Una nueva carretera había abierto Espectro al mundo exterior...
Spectre admitted he sought love, but that love was never fulfilled.
Espectro admitió que buscó el amor, pero ese amor nunca se cumplió.
Spectre something tells me our parting moment is at hand.
Espectro... algo me dice que pronto nos vamos a despedir.
Spectre... something tells me our parting moment is at hand.
Espectro... algo me dice que llega el momento de despedirnos.