Examples with "StandardSIM" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your phone is equipped with Dual Sim (2 x StandardSIM) technology, which allows you to use two numbers on one device at a time.
Tu teléfono está equipado con la tecnología Dual Sim (2 x StandardSIM) que te permite utilizar dos números a la vez en un mismo dispositivo.
Andere resultaten
These Gold StandardsTM are continuously improved.
It joggles you out of the standardism of everyday life, out of everything being the same.
Te sacude fuera de la estandarización de la vida diaria, fuera de que todo es lo mismo.
It joggles you out of the standardism of everyday life, out of everything being the same.
Te sacude frente a la estandarización de la vida de todos los días, te lleva fuera de eso que es lo mismo siempre.
Plastic food container, airtight/FDA and LFGB standards/m...
Precio FOB: Envase de comida plástico, airtight/FDA y estándares...
Behind the four basic characteristics of Germany (durable, reliable, safe, precise) is the German manufacturing culture, which includes six key factors: concentration, standardism, precision, perfectionism, orderism and solidity.
Detrás de las cuatro características básicas de Alemania (durable, confiable, segura, precisa) está la cultura manufacturera alemana, que incluye seis factores clave: concentración, estandarismo, precisión, perfeccionismo, ordenismo y solidez.
As from 17th November 2011, once the new safety standardsi are published in the EU Official Journal all cigarettes sold in Europe will have to comply with these measures.
A partir del 17 de noviembre de 2011, una vez que la nuevas normas de seguridadi se publiquen en el Diario Oficial de la UE, todos los cigarrillos vendidos en Europa tendrán que ajustarse a estas medidas.
Peru has the opportunity to regulate and standardise the quality parameters.
Perú tiene la oportunidad de normar y estandarizar los parámetros de calidad.
Look for old licenses and standardise on the most recent version.
Encuentre las licencias antiguas y unifórmelas con la versión más reciente.
But their geographical uniqueness does not standardise them, just the contrary.
Pero esa unicidad geográfica no las uniformiza, sino todo lo contrario.
We must standardise the data entry process to avoid errors.
Debemos unificar el proceso de entrada de datos para evitar errores.
To carry out protocol and standardise care for this type of patients.
Protocolizar y estandarizar los cuidados dirigidos a este tipo de pacientes.
It controls and standardises each phase of the rice cooking process.
Controla y estandariza cada fase del proceso de cocción del arroz.