The T-bone is a red meat jewel.
El chuletón es una de las joyas de la carne roja.
Oscar just wanted to thank you for the T-bone.
Oscar quiere darte las gracias por el chuletón.
A T-bone, beer, maybe a scoop of rocky road.
Una chuleta, cerveza... tal vez un poco de helado de chocolate.
Just took that big T-bone from the fridge and chucked it over the fence.
Tomé la gran chuleta del refrigerador y la arrojé por la cerca.
Well, I just had a T-bone, mate.
Me acabo de comer un filete, compañero.
What you need is a nice big T-bone
Lo que necesitas es un buen filete
A T-bone, beer, maybe a scoop of rocky road.
Un chuletón, una birra y puede que un flan de postre.
A T-bone, rare, and make it good this time.
Una chuleta poco hecha y tierna.
You get your best T-bone, you get your best tomato from the essence of tomato.
Consigues la mejor chuleta o el mejor tomate de la esencia del tomate.
Just took that big T-bone from the fridge and chucked it over the fence.
He cogido el chuletón que había en el frigorífico y se lo he lanzado por encima de la valla.
If the waiter comes by, would you order me a T-bone, rare, and some red wine?
Si viene el camarero, ¿me pides una chuleta poco cocinada y vino tinto?
This is a T-bone, mashed-potato drip going in this arm, baby.
Lo que va a mi brazo son papas con chuletas, baby Eso es comer.
Do you mean like rib eye, T-bone?
¿Te refieres a una chuleta?