Y quiero asegurarme de que entendáis lo que el TLP es.
And I want to make sure you understand what BPD really is.
Si tú crees que puedes padecer TLP, busca ayuda médica y emocional.
If you think you might have BPD, seek medical and emotional help.
Rebecca, me parece que no tienes información apropiada sobre el TLP.
Rebecca, it sounds like you don't have accurate information about borderline.
Estudios recientes confirman que muchos síntomas de TLP se resuelven con el paso de los años.
Recent studies confirm that many borderline symptoms resolve over the years.
Las personas con TLP quieren ser amadas, pero rechazan a los demás.
People with BPD want to be loved, yet they push others away.
Así que TLP es algo que muchos de nosotros sufrimos.
So BPD is something that a lot of us struggle with.
Recuerda que no puedes diagnosticarte a ti mismo o a otros con TLP.
Remember that you cannot diagnose yourself or others with BPD.
No se acaban de creer que el TLP es una enfermedad real.
They do not believe that BPD is a real sickness.
Es muy común sufrir de otros trastornos médicos además de TLP.
It is very common to have other disorders with BPD.
Un error común es pensar que las personas con TLP deciden actuar así.
A big misconception around BPD is that people choose to act this way.
TLP están en las áreas de desregulación e impulsividad emocional.
BPD are in the areas of emotion disregulation and impulsivity.
Cuidar y apoyar a un ser querido con TLP puede ser agotador emocionalmente.
Caring for and supporting a loved one with BPD can be emotionally draining.
Las personas que sufren de TLP con frecuencia reportan sentimientos de vacío.
People who suffer from BPD often report feelings of emptiness.