The TPRM had functioned effectively and its objectives were being achieved.
El MEPC había funcionado eficazmente y sus objetivos se estaban cumpliendo.
His delegation attached, like other delegations, great importance to the TPRM.
Como otras delegaciones, la del orador asigna gran importancia al MEPC.
A re-examination of the resources for the TPRM is thus necessary.
Por consiguiente, es necesario reexaminar los recursos asignados al MEPC.
The TPRM continues to function effectively in meeting its transparency goals.
El MEPC sigue cumpliendo con eficacia sus objetivos de transparencia.
There is a view that the TPRM may be under-valued as a resource.
Existe la opinión de que el MEPC pueda infravalorarse como recurso.
Many speakers had noted the smooth functioning of the TPRM.
Muchos oradores se han referido al buen funcionamiento del MEPC.
The TPRM is sometimes criticized for being toothless.
A veces se critica al MEPC diciendo que es débil.
The TPRM does allow some flexibility in this regard.
El MEPC prevé cierta flexibilidad a ese respecto.
Strictly speaking, there is only one notification requirement under the TPRM.
En rigor, en el MEPC hay una sola prescripción en materia de notificación.
If not, his understanding was that the TPRM was under appraisal.
De lo contrario, entendía que el MEPC se encontraba en fase de evaluación.
He was convinced of the importance of the TPRM in enhancing global free trade.
Está convencido de la importancia del MEPC para mejorar el libre comercio mundial.
They all agreed that the TPRM is functioning effectively and achieving its objectives.
Todos estuvieron de acuerdo en que el MEPC funcionaba de manera eficaz y lograba sus objetivos.
Measurement of the TPRM's coverage to date depends on the yardstick used.
La apreciación de la cobertura del MEPC hasta la fecha depende del criterio que se utilice.