Examples with "The.NET Framework 2.0" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The.NET Framework 2.0 introduces generics to allow you to create flexible, reusable code.
NET Framework 2.0 introduce genéricos para permitir la creación de código flexible y reutilizable.
The.NET Framework 2.0 provides classes that trace and log system events related to I/O, application startup and shutdown, and so on.
NET Framework 2.0 proporciona clases capaces de realizar seguimientos y registros de eventos de sistema relacionados, entre otros, con la E/S o con el inicio y cierre de aplicaciones.
The.NET Framework 2.0 client does not close the persistent connection when the Web server returns other status codes.
El cliente de.NET Framework 2.0 no cierra la conexión persistente cuando el servidor Web devuelve otros códigos de estado.
The.NET Framework 2.0 reintroduces the Edit and Continue feature that enables a user who is debugging an application in Visual Studio to make changes to source code while executing in Break mode.
NET Framework 2.0 vuelve a introducir la función Editar y continuar, empleada para permitir a los usuarios que estén depurando una aplicación en Visual Studio la realización de cambios en el código fuente mientras se ejecuta el modo de interrupción.
The.NET Framework 2.0 provides many enhancements, including a new XSL Transformation (XSLT) processor; type support in the XmlReader, XmlWriter, and XPathNavigator classes; and new editing capabilities in the XPathNavigator class.
NET Framework 2.0 ofrece muchas mejoras, entre las que se incluye un nuevo procesador de Transformación XSL (XSLT); la compatibilidad de tipos en las clases XmlReader; XmlWriter y XPathNavigator; y nuevas capacidades de edición en la clase XPathNavigator.
To repair the.NET Framework 2.0 by using the command prompt, follow these steps
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.