These guidelines in the opinion of the Council require urgent completion.
These guidelines were drafted under the aegis of the national ethics committee.
These guidelines aim to mirror the requirements set by international standards.
Estas pautas buscan ajustarse a los requisitos establecidos por los estándares internacionales.
These guidelines will serve well for new employees' orientation.
Estas pautas serán de gran utilidad para la orientación de nuevos empleados.
These guidelines apply pro tem; permanent regulations will be issued next month.
Estas directrices rigen de momento; se publicarán normas permanentes el mes que viene.
These guidelines are geared to volunteers destined to collaborate in international projects.
Estas directrices están destinadas a voluntarios destinados a colaborar en proyectos internacionales.
These guidelines serve the purpose of standardizing procedures across all departments.
Estas directrices sirven para el propósito de estandarizar los procedimientos en todos los departamentos.
These guidelines hold for any new hires during the orientation process.
Estas directrices se aplican a cualquier nueva contratación durante el proceso de orientación.
These guidelines sit well with our commitment to diversity and inclusion.
Estas pautas se alinean bien con nuestro compromiso con la diversidad y la inclusión.
These guidelines are updated on an ongoing basis in response to feedback.
Estas pautas se actualizan constantemente en respuesta a la retroalimentación recibida.
These guidelines will help make sure the backpack isn't too big.
Estas pautas ayudarán a asegurar que la mochila no sea demasiado grande.
These guidelines include wearing gloves when cleaning up body fluids.
Estas pautas incluyen el uso de guantes al limpiar los fluidos corporales.
These guidelines are just starting points for creating your roast profiles.
Estas directrices son solo puntos de partida para crear tus perfiles de tueste.