To think clearly, he often stands apart from chaotic situations.
Para pensar con claridad, a menudo se aparta de situaciones caóticas.
To think clearly, one must first have their house in order.
Para pensar con claridad, primero hay que tener la vida en orden.
To think clearly, I often take a step back during heated discussions.
Para pensar con claridad, a menudo me aparto un poco durante discusiones acaloradas.
To think freely, the musician improvises, just as the philosopher strolls.
Para pensar en libertad el músico improvisa, como el filósofo camina.
To think differently, consider ideas that don't seem compatible at all.
Para pensar diferente, considera ideas que no parezcan compatibles para nada.
To think up a nickname is recommended by the whole family.
Para pensar un apodo es recomendado por toda la familia.
To think clearly, you must carve out some headspace in your day.
Para pensar con claridad, debes crear un poco de espacio mental en tu día.
To think originally, you must go forth into the wilderness.
Para pensar originalmente, tienes que avanzar en la soledad.
To think comes down to something as simple as a frequency.
Y pensar que se reduce a algo tan simple como una frecuencia...
To think small print, so public, can be tender.
Pensar en letra chica, tan pública, tal vez sea tierno.
To think being burned alive; that scares me to no end.
Pensar en ser quemado vivo; eso me da miedo al extremo.
To think all this success because of we spent a night together.
Y pensar que todo esta estupidez fue porque pasamos una noche juntos.
To think the other night I actually thought you cared...