Tyrants rulers and the corrupt people who steal from the public Treasury.
Los gobernantes tiranos y los corruptos que roban del tesoro público.
Faster growth in the economy will bring more revenues into the federal Treasury.
Un mayor crecimiento de la economía traerá más ingresos al tesoro federal.
The Treasury is bankrupt and the country needs a new navy.
La tesorería está en bancarrota y el país requiere una nueva marina.
The Treasury has an interesting history, going back centuries.
La tesorería tiene una historia interesante, que se remonta a siglos atrás.
The rumor is you've had your own dealings with the Treasury.
El rumor es que usted ha tenido sus propios asuntos con Hacienda.
The local finance experts recommended this last option to the Treasury.
Los expertos de la financiación local recomendaron a Hacienda esta última opción.
If the Treasury pay out, then I bankrupt the country.
Si el Tesoro paga a cabo, entonces la bancarrota del país.
The people are crushed taxes and yet the Treasury is empty.
Se aplasta al pueblo de impuestos y con todo el Tesoro es vacío.
The Treasury will not pour in any fresh capital to those banks.
El Tesoro no colocará capital fresco en ninguno de esos bancos , agregó.
Another myth has to do with treasures hidden in the Treasury.
Otro mito tiene que ver con riquezas escondidas en el Tesoro.
There is nothing like empty Treasury coffers to concentrate the mind.
No hay nada como las arcas del Tesoro vacías para concentrar la mente.
You are not the only pirate in pursuit of the Treasury.
Usted no es el único pirata en la búsqueda del Tesoro.
My only contact with the Treasury is when I make a mistake.
Mi único trato con el Tesoro es cuando cometo un error.