Come on, what about the thing for Ty's party.
Vamos, ¿qué pasa con la cosa para el partido de Ty.
Well, I don't know about honor or goodness, Ty.
Bueno, no sé nada sobre el honor o la bondad, Ty.
Ty made me realize that I cannot operate out of fear anymore.
Ty me hizo darme cuenta de que ya no puedo actuar por miedo.
He had thought about asking Ty to look into the poison.
Había pensado sobre pedirle a Ty que mirara en el veneno.
Ty, you can't solve something like this with a..
Ty, no puedes resolver algo como esto con un..
I came to visit Ty, but stop by here before.
Vine a visitar a Ty, pero pase por aquí antes.
Ty, let me and your mama talk for a second.
Ty, deja que tu mamá y yo hablemos un segundo.
All Ty knows for sure is that you're very sick.
Todo Ty sabe a ciencia cierta es que está muy enfermo.
Right next to the one I will be sharing with Ty.
Justo al lado de la que voy a compartir con Ty.
All right, we'll look into Ty and his web site.
Muy bien, vamos a examinar Ty y su sitio web.
He represented Ty and me the time we had a problem.
Nos representó a Ty y a mí cuando tuvimos un problema.
Tell you summat, Ty, I wish I did go to school.
Te diré algo, Ty, ojalá hubiera ido a la escuela.
Look, Ty, I'm in this place and it's safe.
Mira, Ty, estoy en este lugar y es seguro.