Western Union also offers several types of prepaid cards for clients.
Western unión también ofrece varios tipos de tarjetas de prepago a los clientes.
Ma'am, the Union has endured two years of bloody civil war.
Señora, la unión ha soportado dos años en sangrienta guerra civil.
Union and management are locked in a stalemate, forcing production to a complete halt.
El sindicato y la dirección están en tablas, lo que ha paralizado totalmente la producción.
Union rules say we can't strike the set without proper safety equipment.
Las normas del sindicato dicen que no podemos desmontar el decorado sin equipo de seguridad.
Union representatives insisted management follow the proper channels when implementing structural changes.
Los sindicalistas exigieron a la dirección seguir el conducto regular al implementar cambios estructurales.
Union members gathered in a body outside headquarters to support the striking workers.
Los sindicalistas se congregaron en masa frente a la sede para apoyar a los huelguistas.
Union members insisted they must have a voice in any restructuring process.
Los sindicalistas insistieron en que debían tener voz en cualquier proceso de reestructuración.
The Union is built on common values and protects human rights.
La Unión se basa en valores comunes y protege los derechos humanos.
Auditing and financial control within the Union has to be improved.
Hay que mejorar el control financiero y las auditorías de la Unión.
The Union's climate and energy policy must reflect this reality.
La política climática y energética de la Unión debe reflejar esta realidad.
Union financial support should be made available for such control measures.
Dichas medidas de control deben contar con apoyo financiero de la Unión.
Plumbers' Union requires 'em whenever members finish a job.
El sindicato de plomeros las requiere cada vez que terminan un trabajo.