Meat industry groups slammed the WHO report as biased and misleading.
La industria de la carne dice que el informe es parcial.
WHO WE ARE We believe empowerment is the key to long-term change.
Creemos que el empoderamiento es la clave para cambiar a largo plazo.
I say to the Irish people, REMEMBER WHO YOU ARE.
Yo le digo al pueblo irlandés, recuerden quiénes son.
Dr. Varnack, I saw your speech at WHO last year.
Dr. Varnack, l vio su discurso en que el año pasado.
The risk is that outbreaks may continue to spread, the WHO warned.
El riesgo es que los brotes sigan propagándose, advirtió la organización.
We invite you to explore the many opportunities and benefits of joining WHO.
Le invitamos a explorar las oportunidades y los beneficios de trabajar con nosotros.
WHO reserves the right to discontinue this service at any time.
La Organización se reserva el derecho a interrumpir este servicio en cualquier momento.
The WHO said more data is required to complete the estimate.
La OMS dijo que se requieren más datos para completar la estimación.
The number of cholera cases reported to WHO continues to rise.
Sigue aumentando el número de casos de cólera notificados a la OMS.
The WHO has changed without further ado the so-called pandemic criteria.
La OMS ha cambiado sin demora los criterios para una así llamada pandemia.
The WHO estimated the abuse risk for dronabinol to be very low.
La OMS estimaba el riesgo de abuso para el dronabinol como muy bajo.
This was clearly somewhere WHO could lend a helping hand.
Esto era algo en lo que la OMS podría prestar su apoyo.
WHO provides support and technical assistance to national control programmes.
La OMS presta apoyo y asistencia técnica a los programas nacionales de control.