You can laser process your design directly from all common graphics and Windows programs.
Por lo tanto, se puede marcar directamente desde todos los programas de diseño y programas Windows.
If possible, block all Windows programs at your email gateway.
Si es posible, bloquee todos los programas de Windows en la puerta de entrada de email.
The icons of most Windows programs that we use daily are small.
Los iconos de la mayora de los programas de Windows que usamos a diario son pequeas.
When the browser opens, you see the window is pretty much similar to other Windows programs.
Cuando el navegador se abre, aparece una ventana bastante similar a la de otros programas de Windows.
If you make these changes, you may lose some functionality for some Windows programs and components.
Si realiza estos cambios, puede perder cierta funcionalidad en algunos componentes y programas de Windows.
You then proceed on to the standard uninstallations of other unwanted software via Windows programs manager.
Luego, procede con las desinstalaciones estándar de otros software a través del administrador de programas de Windows.
Using virtual machines is the best way to run Windows programs on other operating systems.
La utilización de máquinas virtuales es la mejor manera de ejecutar programas de Windows en otros sistemas operativos.
You can output jobs to the printer from most Windows programs with their print command.
Puede mandar trabajos a la impresora desde la mayoría de los programas de Windows con el comando de impresión.
Emulating serial communication between serial devices and Windows programs
Emulando la comunicación en serie entre dispositivos en serie y programas de Windows
Run your Windows programs and productivity even the most demanding graphical programs, without compromise.
Ejecute sus programas de Windows y de productividad incluso los programas gráficos más exigentes, sin compromiso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.