We spent many years working with programs that helps you protect privacy.
Pasamos muchos años trabajando con programas que lo ayudan a proteger la privacidad.
Typically an institution with programs for both undergraduate and graduate studies.
Generalmente una institución con programas tanto para estudios de grado y posgrado.
Currently I would like to know if it works with programs today.
Meet compliance requirements associated with programs for payment and collections.
Garantice el cumplimiento de las normas asociadas con los programas de pago y cobranza.
With programs that are oriented to leisure and balance of the human being to improve their lifestyle.
Con programas que están orientados al descanso y el balance integral del ser humano mejorando su estilo de vida.
Staffing - With programs to include staff members who are
Personal - Con programas que incluyan a miembros del personal que
With programs designed for students of all levels and specialties, this school offers a unique experience with the most outstanding in the music of the island.
Con programas diseñados para estudiantes de todos los niveles y especialidades, esta escuela ofrece una experiencia única con los más destacados dentro de la música de la isla.
With programs offered full-time, part-time, and in our virtual classrooms, you do not have to sacrifice your income or schedule.
Con los programas que se ofrecen a tiempo completo, a tiempo parcial, y en nuestras aulas virtuales, puedes adaptar los estudios a tus horarios.
With programs available to try before you buy as well as complete product showcase programs, we make it easy to make your best decision.
Con programas disponibles para probar antes de comprar, así como programas completos de exhibición de productos, le facilitamos tomar su mejor decisión.
With programs of reconstruction, simulation, and animation (the latter lacks scientific rigor), experts can see how a certain accident occurred before a judge.
Con programas de reconstrucción, simulación y animación (este último carece de rigor científico), los peritos pueden comprobar cómo ocurrió un determinado accidente ante un juez.
With programs totaling in the millions and sometimes billions of dollars and contracts shifting to a fixed cost approach it is critical to keep track and contain costs until the ship or platform is delivered.
Con programas de millones incluso a veces, miles de millones de dólares y contratos que cambian a un coste fijo, resulta esencial realizar un seguimiento y controlar los costes hasta la entrega de la embarcación o de la plataforma.
With programs that enable "listening to text", the effort is aimed at the compensation of the evident reading disability in dyslexics.
Con los programas de lectura vocal, que permiten "escuchar la escritura", se trata de compensar en el disléxico la dificultad evidente en la lectura.
With programs that include benefits such as purchasing rebates of up to 2%, free freight and insurance packages, clients will see an immediate impact on their costs.
Con programas que incluyen ventajas tales como rebajas de hasta un 2%, y envíos postales asegurados gratuitos, la clientela podrá ver un efecto inmediato en sus costes.