Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
You know... I thought

Vertaling van "You know... I thought" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pensé que
Saben creí
You know... I thought I'd meet the right girl.
Pensé que conocería a la chica indicada.
You know... I thought it would be good to have somebody come along who's really... strong.
Pensé que seria una buena idea llevar a alguien que sea realmente...
You know... I thought that if I leave her alone...
Saben creí que si la dejaba en paz ella dejaría de temerme.
You know... I thought that if I leave her alone she'll stop being afraid of me.
Saben creí que si la dejaba en paz ella dejaría de temerme.
What? You know... I thought it's like family duties.
Ya sabes... Supongo que será un deber familiar.
You know... I thought ye might've been a virgin...
Sabes... Pensé que aún eras virgen.
You know... I thought you and I had a deep connection.
Sabes... Pensé que tú y yo nos llevábamos bien.
You know... I thought you and I had a deep connection.
Verás... Creía que nos llevábamos muy bien.
You know... I thought I was being trained to do what was right.
Sabes pensaba que fui entrenado para hacer lo que era correcto.
You know... I thought you'd gone, like you said the first day.
Sabes... Creí que te habías ido como dijiste el primer día.
You know... I thought you were supposed to solve crimes, not commit them.
Ya sabes se supone que resolvías crímenes, no que los cometías.
You know... I thought maybe this was the little brown house.
¿Sabe? Pensé que quizás esta fuera la "casita marrón".
You know... I thought you'd left...
Sabes... Creí que te habías ido como dijiste el primer día.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4164803. Exact: 34. Verstreken tijd: 1092 ms.