Download for Windows Premium
Publiciteit
Ya sabes... Supongo que

Examples with "Ya sabes... Supongo que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ya sabes... Supongo que eso casi lo dice todo.
You know... I suppose that pretty much says it all.
Ya sabes... Supongo que será un deber familiar.
What? You know... I thought it's like family duties.
Creía que estarían juntas para siempre, ya sabes... Supongo que todos piensan eso cuando empiezan una familia.
I thought they would be together forever, you know... I guess everybody thinks that when they start a family.

Andere resultaten

Y supongo que siempre lo he sospechado, que fuera... ya sabes.
And I guess I've always suspected that he was... you Know.
Supongo que ms de ya sabes... una ciudad peque-a.
I'm feeling kind of a, you know, small town.
Sin planetas... supongo que ya lo sabes.
Without planets... I guess you know.
Supongo que... ya sabes, valora su privacidad.
I suppose she just... you know, she values her privacy.
Supongo que es porque siempre he tenido que ser duro, ya sabes...
I guess it's because I've always had to be tough, you know...
Supongo que no querrán que lea una adolescente soltera, ya sabes...
Suppose they just don't want, an unmarried teenage reader whose, you know...
Yo... supongo que ya sabes que tuve suficiente.
Yo... ya sabes, supongo que es esto o acné.
I... You know, it's either this or acne with them, I guess.
Supongo que alguien, ya sabes... supo que hablaría y adulteró su dosis.
I guess somebody, you know, knew he would talk and messed with his dosage.
Ya sabes, si la situación fuera al contrario... supongo que habría hecho lo mismo.
The situation was reversed, I guess I'd have done the same thing.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4013380. Exact: 3. Verstreken tijd: 757 ms.