We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you had installed a program manually without using pacman or a frontend, for example through make install, you have to remove it and all its files and reinstall properly using pacman.
Si ha instalado un programa manualmente sin usar pacman o utilizando un frontend, por ejemplo a través de make install, tiene que quitarlo con todos sus archivos, y volver a instalarlo correctamente usando pacman.
If you had installed a program manually without using pacman or a frontend, you have to remove it and all its files and reinstall properly using pacman.
Si ha instalado un programa manualmente sin usar pacman o usando una interfaz gráfica, hay que quitarlo y todos sus archivos y volver a instalarlo correctamente usando pacman.
Please notice that the problem must contain an input generator (a program manually supplied by the problem setter) for this mode to work.
Nótese que el problema debe contener un generador de entradas (programa subido manualmente por el creador del problema) para que este modo funcione.
If you had installed a program manually without using pacman, for example through make install, you have to remove/uninstall this program with all of its files.
Si ha instalado un programa manualmente sin usar pacman o utilizando un frontend, por ejemplo a través de make install, tiene que quitarlo con todos sus archivos, y volver a instalarlo correctamente usando pacman.
Manual user can decide to enable a program manually by selecting it from a list that is populated from the list of applications in the Start menu, or by browsing for the program.
Configuración manual. El usuario puede decidir habilitar una aplicación en forma manual seleccionándola de una lista que se llena a partir de la lista de aplicaciones en el menú Inicio, o explorando la aplicación.
Run a Program Manually Turn the large dial to the CYCLE position.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.