We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programa de grabación
Open a recording program and attempt to use the microphone and set the levels.
You can record your autosuggestion into a voice recorder or into a recording program on your phone.
Puedes grabar la autosugestión en una grabadora de voz o en tu teléfono utilizando un programa de grabación.
Most of the Linux distributions already come with a recording program inside the operational system.
La mayoría de las distribuciones de Linux ya viene con un programa de grabación embutido en el sistema operativo.
Additionally, it also allows you to convert the format of the image. Where you normally use a recording program (for example, Nero), you can limit the use of ISOpen to converting the non-compatible images to record them afterwards with your usual program.
Además, también te permite convertir el formato de la imagen, con lo que si utilizas normalmente un programa de grabación (por ejemplo, Nero), puedes limitar el uso de ISOpen a convertir las imágenes no compatibles para grabarlas después con tu programa habitual.
When an employee Project Clock is a recording program.
Cuando un empleado Proyecto Clock es un programa de grabación.
Use a recording program like Sound Forge, etc.
Utilizar un programa de grabación como Sound Forge, ETC.
Total Recorder is a recording program that can record any type of audio that the PC sound card can playback.
Total Recorder es una aplicación que permitirá grabar cualquier tipo de audio que reproduzca la placa de sonido de la PC.
He suspects that the Polymar System a recording program in it...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.