We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The engine does not include a software renderer. id Tech 3 introduced spline-based curved surfaces in addition to planar volumes, which are responsible for many of the surfaces present within the game.
El motor no incluye un software de render. id Tech 3 introdujo superficies basadas en curvas, además de planos volúmenes, que son responsables de muchas de las superficies presentes en el juego.
Switch to GSdx software rendering when an FMV plays: With this checked, GSdx will automatically switch to a software renderer when it detects a video playing and back to hardware when it's done.
Cambiar al renderizado por software de GSdx al reproducir una FMV: Si activas esta opción, GSdx cambiará automáticamente al renderizador por software cuando detecte la reproducción de un vídeo, y volverá al renderizado por hardware cuando haya terminado.
Switch to GSdx software rendering when an FMV plays: This will allow GSdx to automatically switch to a software renderer when FMV starts to play and back to hardware renderer when the video is finished.
Cambiar al renderizado por software de GSdx al reproducir una FMV: Si activas esta opción, GSdx cambiará automáticamente al renderizador por software cuando detecte la reproducción de un vídeo, y volverá al renderizado por hardware cuando haya terminado.
Unlike most other games released at the time, Quake III Arena requires an OpenGL-compliant graphics accelerator to run. The game does not include a software renderer.
A diferencia de otros videojuegos que aparecieron en su momento, Quake III requirió una placa aceleradora gráfica compatible con OpenGL y no incluyó un renderizador de gráficos por software.
Only available if a Software Renderer has been selected above.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.