We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
una declaración denunciando
un comunicado denunciando
una declaración para denunciar
una declaración en la que denunciaba
una declaración en la que denuncian
una declaración que denuncia
CEPAD has issued a statement denouncing the anti-government activities and said that the use of its vehicle was without its knowledge or consent.
CEPAD ha publicado una declaración denunciando las actividades contra el gobierno y ha dicho que el uso de su vehículo se efectuó sin su conocimiento y autorización.
TV3 workers issued a statement denouncing Article 155 as a "direct, unworthy and impudent attack on freedom of expression, of information and of the press and on the professionalism of the workers."
Los empleados de TV3 emitieron una declaración denunciando el Artículo 155 como un "ataque directo, indigno e impúdico a la libertad de expresión, de información y de prensa y al profesionalismo de los trabajadores".
The army released a statement denouncing the indiscriminate shooting that endangered their own troops.
El ejército emitió un comunicado denunciando el fuego indiscriminado que puso en peligro a sus propias tropas.
reports that a group of noted human rights activists and intellectuals has released a statement denouncing the Maoist proposal to grant mass amnesty for crimes committed during the insurgency
reportó que un grupo de notables activistas de derechos humanos ha dado a conocer un comunicado denunciando la propuesta maoista de otorgar amnistía masiva a los que cometieron crímenes durante el levantamiento
On December 19 Rivera signs a statement denouncing his expulsion and announces his sympathy for the internationalist opposition to Stalin.
El 19 de diciembre, Rivera firma una declaración para denunciar su expulsión y anunciar sus simpatías por la oposición internacional en contra de Stalin.
On October 17, the Paris-based digital rights organisation Internet Without Borders, for which Semmar works as a correspondent, published a statement denouncing the campaign
El 17 de octubre, Internet sin Fronteras, organización francesa de derechos digitales, de la que Semmar es corresponsal, publicó una declaración para denunciar la campaña
After a period of shock and reflection, Cai retired from public view in a statement denouncing the political repression of the Nanjing government.
Después de un período de conmoción y reflexión, Cai se retiró de la vista pública en un comunicado denunciando la represión política del gobierno de Nanjing.
In 2002, the ADA published a statement denouncing the terminology of "ADA diet"
The labour leaders in the factory issued a statement denouncing the police violence against the Mahalla protesters and supporting the Mahalla-led demand for raising the national minimum wage to LE1200 a month.
Los dirigentes obreros de la fábrica hicieron una declaración denunciando la violencia policial contra los trabajadores de Mahalla y mostraron su apoyo a la reivindicación de Mahalla de aumento del salario mínimo a 1.200 LE mensuales.
Gen. Xavier Becerra has been among the most vocal, issuing a statement denouncing the plan as an "assault on our families and our communities."
El fiscal de California, Xavier Becerra, ha sido uno de los más expresivos al emitir una declaración denunciando el plan como un "ataque contra nuestras familias y nuestras comunidades".
The Birmingham City Council issued a statement denouncing the group's rescinding of the award, and other forces in that city, where Davis was so active, are organizing another event honoring her.
El Consejo Municipal de Birmingham emitió una declaración denunciando la rescisión del premio por parte del grupo, y otras fuerzas en esa ciudad en donde Davis participaba activamente están organizando otro evento en su honor.
Shortly after the announcement was made, the Police Benevolent Association (PBA) issued a statement denouncing the decision as "pure political insanity."
Poco después de que se hizo el anuncio, la Asociación de Beneficencia de la Policía (PBA, por sus siglas en inglés) emitió un comunicado denunciando la decisión como "pura locura política".
On August 2, 2009, Reporters Without Borders (RWB) issued a statement denouncing the closure of "thirty four broadcast media at the government's behest" in Venezuela.
El 2 de agosto de 2009, Reporteros Sin Fronteras (RSF) publicó un comunicado denunciando el cierre de «treinta y cuatro medios audiovisuales sacrificados por capricho gubernamental» en Venezuela.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.