Download for Windows Premium
Publiciteit
issued a statement denouncing

Vertaling van "issued a statement denouncing" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
emitió una declaración denunciando
publicó una declaración en la que denunciaba
The Birmingham City Council issued a statement denouncing the group's rescinding of the award, and other forces in that city, where Davis was so active, are organizing another event honoring her.
El Consejo Municipal de Birmingham emitió una declaración denunciando la rescisión del premio por parte del grupo, y otras fuerzas en esa ciudad en donde Davis participaba activamente están organizando otro evento en su honor.
The General Coordination of Kongra Star issued a statement denouncing the plot and isolation imposed on the leader of the Kurdish people Abdullah Ocalan, and called on all women to revolt to demand the freedom of Ocalan.
La Coordinación General de Kongra Star emitió una declaración denunciando el complot y el aislamiento impuesto al líder del pueblo kurdo Abdullah Ocalan, e instó a todas las mujeres a rebelarse para exigir la libertad de Ocalan.
Two days after the onset of the Panama invasion, the Political Committee of the Workers League, the predecessor organization of the Socialist Equality Party in the US, issued a statement denouncing the US intervention as an act of imperialist aggression.
Dos días después del inicio de la invasión de Panamá, el Comité Político de la Liga de los Trabajadores (Workers League), la predecesora del Partido Socialista por la Igualdad en EE.UU, emitió una declaración denunciando la intervención estadounidense como un acto de agresión imperialista.
On 28 February, a group of civil society organisations issued a statement denouncing intimidation through anonymous telephone calls and text messages, including threats or warning that they were followed.
El 28 de febrero, un grupo de organizaciones civiles publicaron un comunicado en el que denuncian intimidaciones mediante llamados telefónicos anónimos y mensajes de texto, que incluyen amenazas y advertencias sobre que estaban siendo vigilados.
CEPAD has issued a statement denouncing the anti-government activities and said that the use of its vehicle was without its knowledge or consent.
CEPAD ha publicado una declaración denunciando las actividades contra el gobierno y ha dicho que el uso de su vehículo se efectuó sin su conocimiento y autorización.
TV3 workers issued a statement denouncing Article 155 as a "direct, unworthy and impudent attack on freedom of expression, of information and of the press and on the professionalism of the workers."
Los empleados de TV3 emitieron una declaración denunciando el Artículo 155 como un "ataque directo, indigno e impúdico a la libertad de expresión, de información y de prensa y al profesionalismo de los trabajadores".
Revolution Books issued a statement denouncing these attacks and calling for people to come stand with the store.
Libros Revolución emitió una declaración que denunció estos ataques y llamó a la gente a acudir en apoyo de la librería.
Soon after this, Party leader Prachanda issued a statement denouncing the "cold-blooded killings" and the government's refusal to seriously discuss the Maoists' main demands.
Poco después, Prachanda, el líder del PCN (Maoísta), condenó los "asesinatos a sangre fría" y el hecho de que el gobierno no negociaba seriamente.
The labour leaders in the factory issued a statement denouncing the police violence against the Mahalla protesters and supporting the Mahalla-led demand for raising the national minimum wage to LE1200 a month.
Los dirigentes obreros de la fábrica hicieron una declaración denunciando la violencia policial contra los trabajadores de Mahalla y mostraron su apoyo a la reivindicación de Mahalla de aumento del salario mínimo a 1.200 LE mensuales.
The Venezuela YCW has issued a statement denouncing the role played by the United States, international corporations and major transnational media in supporting the violent opposition and manipulating the information.
La JOC de Venezuela publicó un comunicado para denunciar el papel desempeñado por los Estados Unidos, las empresas internacionales y los grandes medios de comunicación que brindan apoyo a la oposición violenta y manipulan la información.
The Order of Brazilian Lawyers, which sent observers to the demonstration, issued a statement denouncing the police violence.
La Orden de Abogados de Brasil, que había enviado observadores a la manifestación, emitió un comunicado condenando la violencia policial.
On 20 October 2011, the Special Rapporteur issued a statement denouncing targeted killing policies.
El 20 de octubre de 2011, el Relator Especial hizo pública una declaración en la que se denunciaban las políticas de homicidios selectivos.
On Monday, February 20, the Armed Forces of Ecuador (FAE) issued a statement denouncing rumors regarding their "participation in some type of electoral fraud."
Las Fuerzas Armadas del Ecuador (FAE) emitieron este lunes 20 de febrero un comunicado donde desmienten rumores respecto a su "participación en algún tipo de fraude electoral".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 60 ms.