We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programa temporal
un programa temporario
With a temporary program the location was made public and used by local community and tourists.
Con un programa temporal se hizo público y fue utilizado por la comunidad local y turistas.
This is a temporary program that will protect you from deportation for three years and it is renewable.
Este es un programa temporal que le protegerá de la deportación por tres años y es renovable.
A separate program would be established for lower-skilled workers, and farm workers would be admitted under a temporary program.
Un programa separado sería creado para trabajadores de escasa calificación, y los trabajadores agrícolas serían admitidos como parte de un programa temporal.
Obamacare established a temporary program in 2010 to offer coverage to people with pre-existing conditions.
Obamacare estableció en 2010 un programa temporal para ofrecer cobertura a personas con condiciones preexistentes.
Therefore, we are not before a temporary program or a campaign of two or three years; It is about achieving a new culture of mutual aid and ministry of all the saints.
No estamos, pues, ante un programa temporal o una campaña de dos o tres años; se trata de lograr una nueva cultura de ayuda mutua y de ministerio de todos los santos.
"In my 30 years of working on immigration policy," he said, "I've never seen a temporary program taken away in a way that subjects people who've come forward to deportation."
"En mis 30 años trabajando en política migratoria", dice, "nunca he visto un programa temporal que sea desechado de la misma manera como se somete a la gente que ha sido deportada".
Despite being a temporary program, within two years, CWA workers had created or repaired 12 million feet of sewer pipe, 255,000 miles of roads, 40,000 schools, and 3,700 playgrounds.
A pesar de ser un programa temporal, en dos años, los trabajadores de CWA habían creado o reparado 12 millones de pies de tubería de alcantarillado, 255,000 millas de carreteras, 40,000 escuelas y 3,700 patios de recreo.
DACA is a temporary program, providing a 2-year period of relief, though applicants are eligible to re-apply.
DACA es un programa temporal, proveyendo un periodo de 2 años de alivio a la deportación, pero los solicitantes son elegibles a volver someter una solicitud para la renovación de un nuevo periodo.
Mexico's cooperation will be essential for a temporary program of any significant size.
La cooperación de México será esencial para un programa temporal de cualquier tamaño significativo.
Because TPS is only a temporary program.
Porque es un programa temporal.
Section 1705 was a temporary program for eligible projects that commenced construction on or prior to 30 September 2011.
En el artículo 1705 se establecía un programa temporal para los proyectos admisibles que iniciaran obras de construcción el 30 de septiembre de 2011 o antes.
Unlike the H-1B, the J-1 visa is meant to be a temporary program that fosters cultural exchange; it offers no path to permanent residency.
A diferencia del H-1B, la visa J-1 es un programa temporal que fomenta el intercambio cultural; no ofrece ningún camino a la residencia permanente.
EB-5 began as a temporary program and has been extended several times.
EB-5 empezó como un programa temporal y ha sido extendido varias veces.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.