Instead, it can serve as a trigger to action within ourselves.
En cambio puede servir como disparador para la acción dentro de nosotros.
The idea was to work with "La casona" as a trigger.
La consigna fue trabajar con "La casona" como disparador...
It also prevents the release of serotonin, a trigger of migraine.
También previene la liberación de serotonina, desencadenante de la migraña.
This inequality is a trigger for situations of violence against women.
Esta desigualdad es detonante de situaciones de violencia hacia las mujeres.
New reports that microwave radiation is also being used as a trigger.
Nuevos informes dicen que... emplean también como detonante la radiación por microondas.
The anniversary of the incident became a trigger for her reflections.
El aniversario del incidente se convirtió en motivo de reflexión para ella.
The discussion included a trigger point analysis to improve overall performance.
La discusión incluyó un análisis de puntos críticos para mejorar el rendimiento general.
The sudden change in weather was a trigger for their joint symptoms.
El cambio repentino del clima fue el detonante de sus síntomas articulares.
Stress can often serve as a trigger for physical illness.
El estrés a menudo puede ser el detonante de enfermedades físicas.
Seeing the old photograph was a trigger for her tears.
The loud explosion acted as a trigger for everyone to evacuate.
La fuerte explosión sirvió como señal para que todos evacuaran.
The proposal included a trigger mechanism for automatic reviews of progress.
La propuesta incluía un mecanismo de activación para revisiones automáticas del progreso.
The unexpected phone call served as a trigger point for their heated argument.
La llamada inesperada sirvió como punto de inflexión para su acalorada discusión.